What does Gagootz mean in Italian?
Gagootz is an Italian-American word for zucchini. It derives from the name of an Italian squash cucuzza.
press53.com/howard-faerstein/ “Googootz” is an Italian-American term that refers to a large, squash-like vegetable, cucuzza, but it has a more informal meaning as a term of affection. In the last episode of “The Sopranos,” for instance, Tony Soprano referred to his son, A.J., as “googootz.”
The term is not commonly used today, but is a shortened version of "mulignan" — a Sicilian slur used to describe black people or somebody with a dark complexion, according to the commission's report on the case. The word "literally translates as 'eggplant,"' the report said.
Noun. marone m (plural maroni) (slang, vulgar, mostly in the plural) ball, bollock.
, Cheech translation | English-Italian dictionary
n. Piuttosto, do as I say, not as I do.
Fugazy or fugazi in the sense of “fake” is strongly associated with Italian communities in New York and New Jersey, but has also been more widely adopted through the popularity of the movie Donnie Brasco and through hip-hop.
rido a crepapelle [ex.]
English Translation. khaki. More meanings for cachi. khaki noun.
Marone – To swear by saying: 'damn it! '
Gabagool is an Italian and Sardinian ham, and it's one of the more traditional cold cuts you'll find at Italian delis. Gabagool is popular with Italian Americans, but it's not the original word used to describe the ham.
What's a Stunad?
[Italian slang] a stupid person.
Stugots does not appear in the Italian language, but it originates from the Italian “Sta Cazzo.” Sta cazzo refers to a unique part of the male anatomy, and we'll leave that up to your imagination to figure out the meaning. The word changed to stugots, and the meaning shifted to refer to someone talking nonsense.
[muˈlino ] masculine noun. mill. lottare o combattere contro i mulini a vento (figurative) to tilt at windmills. See mulino ad acqua.
Many Italians use the word "mushad" (which is considered Italian Slang in some dialects) as "sad, nostalgic, sentimental, sad or mushy"
The word goombah is an Anglicized version of the Italian phrase cumpà or compare, which means “friend” or “godfather.” Many Southern Italian pronunciations of this word sound like “goombah” to English speakers.
Zito is a last name of Italian origin. It comes from the word "Zitu", meaning "young bachelor".
But fongool (also fangool) is not, as it might appear here, a word to describe people. It is an Americanized version of Italian profanity. The original phrase is Va' a fare in culo, often shortened to vaffanculo, or just fanculo. This literally means “go do it in an ass” and is similar to the English phrase fuck you.
ciccio m (plural cicci) (familiar) honey, sugar, pal, mate (affectionate name)
Yes, Chooch means “a person without common sense” in Italian slang, from the word ciuccio, from which “chooch” is derived. Literally ciuccio is Italian for a pacifier for children.
OK! ⧫ okay! ⧫ va bene! are you O.K. for money?
What is an Italian girlfriend called?
There are two main ways to say “girlfriend” and “boyfriend” in Italian: ragazzo/a or fidanzato/a. The former is used by young couples, usually when they are dating, while the latter is for serious relationships and also means fiance.
Description. Statazit - Italian Slang, English Meaning. Shut Up, Be Quiet.
“Medigan” is Italian slang for anyone who's not Italian. Uncle Nunzi divides the world into two groups. Italians and Medigans. Medigan is not a nice word. It's a contraction of the words merde de cannes, meaning “dog poop.” Uncle uses the term medigan in the broadest possible sense.
|Guessability:||2: Quite easy to guess|
|Typical Users:||Adults and Teenagers|
|Italian term or phrase:||tt|
|English translation:||Someone's initials|